常熟翻译日记

常熟翻译行业交流,谢谢您的参与使用

« 中法企业家交流热烈 不懂外语,的哥与老外乘客发生冲突 »

“的哥”不懂外语 老外误会伤人

  本报讯  (通讯员李鸿光  记者徐亢美)因语言障碍,“的哥”和老外发生误会,造成肢体冲突,由此引发了一起“的哥”状告老外伤害赔偿案。昨天,经过上海静安区法院的调解,老外Goodwin先生拿出了人民币1.2万元,作为对“的哥”王非(化名)的赔偿金,双方就此握手言和。
    
    原告“的哥”来自崇明庙镇,是大众公司的出租车驾驶员。今年10月14日傍晚18时30分许,当他驾驶车辆经过常熟路地铁站附近,老外Goodwin先生在路边扬招,上车后,要求出租车驶向静安区康定路某弄,表示要去接亲弟弟一块去用晚餐。当车辆驶入这条弄堂时,老外用蹩脚的国语对“的哥”说“等会儿”,接着用手机召唤其弟弟“快点出来”。这时,弄堂内有其他车辆要进出,“的哥”便用国语对老外说“你先上车,让车到外面转一圈,再回来等候。”因不明白说话意思,老外耸耸肩膀摇摇头,下车走向弄堂内去接弟弟。“的哥”误以为老外要不付车资离开,急忙跳下车拽住老外。老外见“的哥”摆开打人架势,也赶忙迎战,“的哥”的手指被其扭伤。及时赶到的警察平息了这起冲突。

发表评论:

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。

日历

最新评论及回复

最近发表

Powered By 常熟翻译公司

Copyright cfanyi.com.cn. Some Rights Reserved.